مکالمه ترکی در تاکسی

بدون ديدگاه

 

مکالمه ترکی استانبولی در تاکسی

 

Merhaba, hoş geldiniz. Nereye gitmek istersiniz?
مرحبا، هُش گلدینیز. نریه گتمک ایسترسی‌نیز؟
سلام، خوش آمدید. کجا می‌خواهید بروید؟

Merhaba, şehir merkezine gitmek istiyorum.
مرحبا، شهیر مرکزی‌نه گتمک ایستیوروم.
سلام، می‌خواهم به مرکز شهر بروم.

Tabii, şehir merkezi yaklaşık 20 dakika sürer.
تابی، شهیر مرکزی یاکلاشیک ۲۰ داکیکا سورر.
بله، مرکز شهر حدود ۲۰ دقیقه طول می‌کشد.

Trafik var mı?
ترافیک وارمی؟
ترافیک هست؟

Evet, şu anda biraz trafik var, ama hızlıca gitmeye çalışacağım.
اِوت، شو آندا بیرَز ترافیک وار، آما هیزلیجا گتمیه چالیشاجام.
بله، الان کمی ترافیک هست، اما سعی می‌کنم سریع‌تر بروم.

Teşekkür ederim. Ücret ne kadar olacak?
تشککور ادرم. اوجرت نه قدر اولاجاک؟
متشکرم. هزینه چقدر خواهد شد؟

Taksimetreye göre yaklaşık 100 lira tutar.
تاکسی‌متره گُره یاکلاشیک ۱۰۰ لیره توتار.
براساس تاکسی‌متر حدود ۱۰۰ لیره می‌شود.

Tamam, sorun değil.
تمام، سُرون دِییل.
باشه، مشکلی نیست.

Bagajınız var mı, yerleştirmeme yardımcı olabilir miyim?
باگاجینیز وارمی، یرلشترممه یاردیمجی اولا بیلیر می‌ییم؟
چمدانی دارید، آیا می‌توانم کمک کنم آن را جاگذاری کنم؟

Evet, bir valizim var. Teşekkür ederim.
اِوت، بیر والیزیم وار. تشککور ادرم.
بله، یک چمدان دارم. متشکرم.

Otelinizin adı nedir?
اوتلینیزین آدی ندی‌ر؟
نام هتل شما چیست؟

Hilton Oteli.
هیلتون اوتِلی.
هتل هیلتون.

Hilton’a gitmek 10 dakika sürebilir. İsterseniz müzik açayım mı?
هیلتون‌آ گتمک ۱۰ داکیکا سوربیلیر. ایسترسی‌نیز موزیک آچاییممی؟
رفتن به هتل هیلتون حدود ۱۰ دقیقه طول می‌کشد. آیا دوست دارید موسیقی پخش کنم؟

Evet, lütfen. Hafif bir müzik olabilir.
اِوت، لطفاً. هفیف بیر موزیک اولابیلی‌ر.
بله، لطفاً. یک موسیقی ملایم می‌تواند خوب باشد.

Ne tür müzik seversiniz?
نه تور موزیک سِوِر‌سی‌نیز؟
چه نوع موسیقی دوست دارید؟

Caz müziği severim, mümkünse onu açabilirsiniz.
جاز موزیگی سِوِری‌م، ممکنسه اونو آچا بیلی‌رسینی‌ز.
موسیقی جاز دوست دارم، اگر ممکن است آن را پخش کنید.

Tamamdır, işte caz müzik.
تمام‌دیر، ایشته جاز موزیک.
باشه، این هم موسیقی جاز.

Bu müzik harika, teşekkür ederim!
بو موزیک هاریکا، تشککور ادرم!
این موسیقی عالی است، متشکرم!

Rica ederim, yolculuğunuz nasıl geçti?
ریجا ادرم، یولجولوغونوز نَصل گِچتی؟
خواهش می‌کنم، سفر شما چطور گذشت؟

Biraz yorucuydu, ama burası çok güzel görünüyor.
بیرَز یوروجوی‌دو، آما بوراسی چوک گوزل گُرونیور.
کمی خسته‌کننده بود، اما اینجا خیلی زیبا به نظر می‌رسد.

Evet, İstanbul gerçekten harika bir şehir.
اِوت، استانبول گِرچکتن هاریکا بیر شهیر.
بله، استانبول واقعاً یک شهر فوق‌العاده است.

Hilton Oteli’ne geldik, iyi tatiller dilerim!
هیلتون اوتلی‌نه گلدیک، ایی تاتیللر دیلرم!
به هتل هیلتون رسیدیم، تعطیلات خوبی برایتان آرزو می‌کنم!

Çok teşekkür ederim, iyi günler!
چوک تشککور ادرم، ایی گونلر!
خیلی متشکرم، روز خوبی داشته باشید!

İyi günler, hoşça kalın!
ایی گونلر، هُشچا کالین!
روز خوبی داشته باشید، خداحافظ!

نوشتن دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.